Friday, September 30, 2011

La Fiesta en la Casa de Pepe

La fiesta en la casa de Pepe Cuento por Sra. Hitz

Hay un chico que se llama Jorge.

Jorge no quiere ir a la escuela.

No quiere ir a la clase de francés.

No quiere ir a la clase porque no tiene su libro de francés.

Jorge le dice a su madre que (that) no quiere ir a la escuela.

Le dice que le duele el estómago.

Le dice a su madre que quiere ir al médico.

Pero en vez de ir (instead of going to) al médico, Jorge va a la casa

de su amigo, Pepe.

Pepe y Jorge hablan con sus amigos por teléfono.

Ellos invitan a catorce personas a la casa de Pepe para una fiesta.

Las catorce personas no van a la escuela.

Las catorce personas van a la casa de Pepe.

A las 10:00, hay una fiesta fantástica en la casa de Pepe.

Las personas escuchan a la música, cantan, bailan el tango, comen pizza,

y beben limonada.

PERO….el padre de Pepe va a la casa.

Cuando las personas ven al padre de Pepe, gritan y corren y es el fin de la

fiesta.

La Chica Mala - TPRS story 9/28/11

La chica mala

Class Story 9/29/11

Hay una chica que se llama Susana.

Ella no quiere ir a la escuela.

No tiene su tarea de la clase de matemáticas.

Ella le dice a su madre que le duele el estómago.

Ella quiere ir al cine en Hawaii con Manuel.

Ella no va al médico, Dr. Tortuga. (médico = doctor)

Susana va a la casa de Manuel.

El tiene una casa grande con cinco pisos.


TPRS Story from 9/27/11

Carrie U. en Palmyra Class Story 9/27/11

Carrie U. está en Palmyra.

Ella tiene hambre y va a Texas Roadhouse.

Mientras está comiendo cacahuates, ve a Sr. Mugs.

Ella le dice a Sr. Mugs, "Hola guapo".

El Sr. Mugs golpea a Carrie U.

Carrie U. se cae en el suelo.

Hay muchas cáscaras en el suelo.


Opción A:

Edgardo, el elefante, entra el restaurante.

Ve a Carrie U. en el suelo y ve a Sr. Mugs.

El corre y se sienta en Sr. Mugs.

El Sr. Mugs grita.

Carrie U. le dice a Edgardo “Nooooo”.

Edgardo se levanta, llora y sale (he leaves) del restaurante.

El Sr. Mugs le dice a Carrie U. “Gracias” y él sonríe.


Opción B:

Carrie U. llora.

Ella recoge las cáscaras y las tira a Sr. Mugs.

El Sr. Mugs tiene hambre y come una máscara.

El dice “¡Qué deliciosa!” y sonríe.

El recoge una botella de Coca-Cola y bebe la Coca-Cola.

Le dice a Carrie U. “Adiós” y sale (he leaves) del restaurante.


The students and I created the first part of the story together. Then I put the students in groups of 4 and they brainstormed possible things that could have happened next in the story. Each person wrote their group's ideas on their papers. I circulated through the room to help them with their sentences. Then each group had to write one of their ideas on the board.


Students worked in their groups to retell the story. Each student in the group needed to tell the story to their group members. While they were working on this, I took 2 of the ideas from the groups and expanded on it and wrote the sentences on the board to make two different endings to the story. We read opción A and opción B together. Students chose one of the options, copied it on the paper with the typed first part fo the story. Their homework was to read the story to their parent and have their parent sign the paper.

Thursday, September 29, 2011

TPRS Story form 9/26/11

This story was given to students to read and answer questions on a day that I was out sick.

El Club Tigre (9/23,26/11 class story with the ending written by Señora)

Hay un club en Roma.

El club se llama Tigre.

Es un club de baile.

Muchas personas van al club. (go to)

El club es muy grande. Tiene tres pisos. (floors)


El sábado, Raquel baila al club. (On Saturday)

No camina al club. No corre al club.

Raquel baila al club porque le gusta bailar.

Ella baila al club y llega a las 10.

Entra al club y escucha la música y baila.

Mariana y Marisol caminan al club y llegan a las 11:00.

Ellas no bailan en el club.

No comen nada. No beben nada. (nothing)*

No cantan en el club.

Mariana y Marisol miran a los chicos en el club.

Miran a los chicos y escuchan a la música.


Hay veinte chicos.

Dieciséis de los chicos son estúpidos. Cuatro de los chicos son inteligentes.

Uno de los chicos se llama Sweeney.

Sweeney es inteligente.

Los sábados, Sweeney canta en el club. (on Saturdays)

Canta a las chicas. Le gusta cantar.


El amigo de Sweeney es Wilbur.

Wilbur no canta en el club. No le gusta cantar.

Wilbur no baila en el club. No le gusta bailar.

Wilbur no escucha la música en el club. No le gusta la música.

Wilbur come en el club. Le gusta comer las hamburguesas en el club.


A las 11:30, Sweeney ve a Mariana y Marisol.

Ellas son inteligentes y bonitas. (beautiful)

El camina a Mariana y Marisol.

El sonríe y canta sus nombres.

El canta a Mariana y Marisol por una hora porque le gusta cantar.

Mariana y Marisol se ríen.

Mariana, Marisol y Sweeney hablan y se ríen.

A las 12:30, ellos comen hamburguesas y beben Coca Cola.

Sweeney ignora a su amigo Wilbur.


Wilbur mira a Mariana y Marisol y Sweeney.

El mira las hamburguesas que ellos comen.

Wilbur tiene hambre pero no tiene dinero. (money)

Tiene mucho hambre.

Wilbur tiene una idea.

El camina a Sweeney y Marisol y Mariana y agarra una hamburguesa.

Corre con la hamburguesa.

Sweeney corre tras Wilbur.

Wilbur no ve adonde corre y tropieza con Raquel.

Sweeney agarra la hamburguesa de la mano de Wilbur y come la hamburguesa.


¡Pobrecito Wilbur! (poor Wilbur)

Raquel ve a Wilbur en el suelo.

Ella tiene compasión por Wilbur.

Ella habla con Wilbur.

Wilbur y Raquel hablan y escuchan la música.

Hablan y escuchan la música por una hora.

A la una y media(1:30), Raquel escribe su número de teléfono en un

papel.

Ella le da el papel a Wilbur y abraza a Wilbur.

Luego Raquel baila a su casa. (then)


EL FIN

*in Spanish, double negatives are accepted (i.e. they don’t eat nothing)

TPRS Stories from 9/19/11

“El problema con Edgardo el elefante” class story 9/19/11

Hay un chico.

El se llama Omar.

Omar vive en Guam.

Omar tiene un elefante.

El elefante se llama Edgardo.

Omar tiene un problema – su elefante come personas gordas con mucho pelo.


Un día, Omar no puede encontrar su elefante.

Omar grita “Edgaaaaaarrrrdoooo”.

Omar grita y grita pero no puede encontrar Edgardo.

Omar busca Edgardo.

Él busca en McDonald’s pero Edgardo no está.

Él busca en Wendy’s pero Edgardo no está.

Él busca en Pizza Hut, pero Edgardo no está.

Busca por 3 días (for 3 days) pero no puede encontrar Edgardo.


Omar llama a la policía.

La policía busca Edgardo.

El capitán de la policía ve Edgardo en KFC.

Pero hay un problema.

El capitán de la policía es gorda y tiene mucho pelo.

Cuando Edgardo ve al capitán , sonríe.

Edgardo come al capitán.

Omar corre a KFC.

Omar golpea el elefante cincuenta veces en el estómago.

Edgardo vomita y Omar ve al capitán en el suelo.

Las personas en KFC y Omar aplauden.

El capitán llora.


Alberto no puede encontrar la culebra Original Story 9/19/11

Alberto vive en un apartamento en Chicago.

Tiene una culebra negra y verde.


Un día, Alberto no puede encontrar la culebra.

¿Dónde está la culebra? (está = is)

Alberto busca la culebra.

Alberto busca en la cocina, pero no está. (la cocina = the kitchen)

Él busca en el baño, pero no está. (el baño = the bathroom)

Busca en el dormitorio, pero no está. (el dormitorio = the bedroom)

Alberto busca por 3 horas pero no puede encontrar la culebra.

(por 3 horas = for 3 hours)

Alberto llora porque no puede encontrar la culebra.


Llama a Dora.

Dora es su hermana.

Dora llega a su apartamento con su perro.

Alberto, Dora, y su perro buscan la culebra.

Alberto busca en la cocina, pero no está. (la cocina = the kitchen)

Dora busca en el baño, pero no está. (el baño = the bathroom)

El perro busca en el dormitorio, pero no está. (el dormitorio = the bedroom)

Ellos buscan por 2 horas.

Alberto & Dora no pueden encontrar la culebra.


Dora llama el nombre del perro pero él perro no responde. (del = of the)

Dora y Alberto buscan el perro pero no pueden encontrar el perro.

Ellos buscan la culebra y el perro de nuevo. (de nuevo = again)

De repente, Alberto y Dora ven la culebra. (De repente = suddenly)

Dora grita.

La culebra tiene una forma rara.

Su estómago es grande y está en la forma de un perro. (está = it is)

Dora llora y sale corriendo de la casa.

TPRS Stories from

Partner Stories – 9/15/11


“Dieciséis gusanos” escrito por Elena y Victoria

Hay una chica. Ella se llama Victoria.

Victoria camina a la puerta.

Victoria abre la puerta.

Victoria grita “¡Hay dieciséis gusanos!”

Luego, Victoria cierra la puerta y corre rápido. (luego = then)

Ella tropieza y golpea su nariz.

Ella llora por veinte minutos. (por = for)


“José y el chocolate” escrito por Carmen

Hay un chico. El se llama José.

José corre tras su hermana y tropieza con dieciséis gusanos.

El golpea su boca en su cama.

José tira los gusanos a su padre porque su padre come veinte

pedazos de chocolate. (pedazos – pieces)


“16 hamburguesas” escrito por Mario y Carlos

Hay un chico. El se llama Max.

El come dieciséis hamburguesas.

El camina a la casa de Mario.

Mario abre la puerta.

Mario ve a Max.

Max vomita en los pies de Mario.

Mario golpea a Max veinte veces en la cabeza. (veces = times)

Max grita.


“La nariz grande” escrito por Raquel y Rodrigo

Hay una chica. La chica se llama Phyllis.

Phyllis come diecisiete gatos rojos.

El padre de Phyllis se llama Beyonson.

Beyonson tiene una nariz grande.

El no ve sus pies porque la nariz es muy grande.

Phyllis tiene veinte hermanos.


“El gato gordo” escrito por Clara

Hay dos chicos.

Se llaman Bobby y Joe.

Bobby golpea a Joe.

Joe tira dieciséis gatos a Bob.

Bob grita y corre.

Joe corre tras Bob y le dice, “¿Tienes veinte pesos?”

Bob le dice, “¡No!” y corre. (le dice = he says to him)

Bob no ve el gato gordo y tropieza.

El gato gordo golpea a Bob.

Bob llora y el gato gordo se ríe.


“Lo siento” (lo siento = I’m sorry.) escrito por María y Mariana

Hay dos hermanas.

Se llaman Flora y Michelle.

Flora tiene dieciocho años.

Michelle tiene dieciséis años.

Ellas caminan y Flora tropieza a Michelle.

Michelle golpea a Flora.

Flora grita “owww”

Flora y Michele dicen “lo siento” (dicen = they say)

TPRS Stories from 9/14

“Paco y los once gusanos” Original Story – 9/14/11

Hay un chico.

Él se llama Paco.

Paco es el hermano de Ana.

Paco tiene once gusanos.

El pone los once gusanos en la cama de Ana.

Ana ve los gusanos y grita.

Paco se ríe y corre.

Ana corre tras Paco.

Paco no ve la silla y tropieza.

Ana se ríe y se ríe.


“Gertrude” Class Story – 9/14/11

Hay una chica.

Ella se llama Gertrude.

Ella es gorda y estúpida.

Ella come mucho chocolate.

Come cereal con chocolate. Come pizza con chocolate. Come

hamburguesas con chocolate.

Gertrude tiene un hermano.

El se llama Darwin.

Darwin no es gordo y no es inteligente.

Un día (one day) Darwin pone un gusano en la hamburguesa de

Gertrude.

Gertrude ve el gusano.

Ella recoge el gusano y tira el gusano.

El gusano golpea Darwin en la nariz.

Darwin pone el gusano en el pelo de Gertrude.

Gertrude grita y golpea a Darwin en el estómago.

TPRS Stories from 9/12/11

“Cereal empapado Class Story – 9/12/11

Hay una chica.

Ella se llama María.

Son las seis.

María tiene hambre.

Come cereal.

La leche está fría pero ella tiene un problema.

El cereal está empapado.

Ella dice "Ewwww".

Ella tira el cereal en el basurero.


La hamburguesa fría original story – 9/12/11

Hay una chica.

La chica se llama Elisa.

Elisa tiene hambre.

Come una hamburguesa.

Hay un problema.

La hamburguesa está fría.

¡Es horrible!

Elisa tira la hamburguesa en el basurero.

TPRS Stories from 9/6/11

“Bianca dibuja mal” Class Story – 9/6/11

Hay una chica.

Ella se llama Bianca.

Bianca dibuja.

Ella no dibuja bien.

Bianca dibuja a la profesora en la pizarra.

La profesora entra la clase.

La profesora ve la pizarra.

La profesora golpea a Bianca.

Bianca llora.



La boca grande de Ana” original story – 9/6/11

Hay un chico. El chico se llama Bob.

Hay una chica. La chica se llama Ana.

Bob dibuja a Ana en un papel.

Bob dibuja Ana con una boca grande.

Ana ve el papel.

Ana golpea a Bob.

Bob llora y corre a su mamá.

"Bob Dibuja a Ana"

Bob dibuja a Ana”

Hay un chico. El chico se llama Bob.

Hay una chica. Ella se llama Ana.

Bob dibuja bien.

Dibuja a Ana en un papel con una boca grande.

Ana ve el papel.

Ana golpea a Bob.

Bob llora y corre a su mamá.


Original Story 9/5/11

TPRS Pilot

This fall, I am teaching Spanish 1 using the TPRS (Total Proficiency through Reading and Storytelling) with my Spanish 1 class. The purpose of this blog is to post the stories as we create them in class so the students and parents have access to the stories. It also will be a record of how the class has progressed from the start of the year knowing little or no Spanish to being able to talk, read, and write in the language at the end of the semester.

The first days of school were spent teaching vocabulary with TPR (Total Physical Response) and then we moved on to TPRS.